mướp đắng

Học thuật
Thân thiện
mướp đắng

Mẹ đang rửa quả mướp đắng dưới vòi nước.

Définition
  1. Nom (Botanique, Aliment) :
    • Margosier piquant : Plante grimpante de la famille des Cucurbitacées, cultivée pour son fruit allongé et bosselé, à la peau verruqueuse et à la chair amère, consommée comme légume.
    • Fruit de cette plante : Le légume lui-même, caractérisé par sa saveur amère distinctive et ses nombreuses propriétés nutritives.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Mẹ tôi thường nấu canh mướp đắng với thịt băm. (Ma mère cuisine souvent une soupe de margosier piquant avec de la viande hachée.)
    • Mướp đắngmột món ăn phổ biến trong mùa hè ở Việt Nam. (Le margosier piquant est un plat estival populaire au Vietnam.)
    • Vị đắng của mướp đắng có thể giảm bớt khi được ngâm nước muối. (L'amertume du margosier piquant peut être atténuée en le trempant dans de l'eau salée.)
Utilisation avancée
  • "Khổ qua" : Nom alternatif et très courant pour désigner le , surtout dans le sud du Vietnam. Ce terme évoque littéralement "la souffrance passée", en lien avec sa saveur amère.
    • miền Nam, người ta gọi mướp đắngkhổ qua. (Dans le Sud, on appelle le margosier piquant "khổ qua".)
Variantes et mots apparentés
  • Cây mướp đắng (locution nominale) : La plante du margosier piquant.

    • Cây mướp đắng leo rất nhanh trên giàn. (La plante de margosier piquant grimpe très vite sur le treillis.)
  • Trái mướp đắng (locution nominale) : Terme spécifique pour désigner le fruit (utilisé principalement dans le sud).

    • Trái mướp đắng này còn rất tươi. (Ce fruit de margosier piquant est encore très frais.)
Synonymes
  • Margose : Terme botanique et culinaire français courant pour désigner le même fruit.
  • Poire balsamique : Autre nom parfois utilisé en français.
Expressions idiomatiques
  • Đắng như mướp đắng : Aussi amer que le margosier piquantexpression décrivant une saveur ou, métaphoriquement, une expérience très amère.

    • Ly thuốc nam này đắng như mướp đắng. (Cette tisane de médecine traditionnelle est amère comme le margosier piquant.)
  • Nuốt đắng (littéralement "avaler l'amer") : Expression évoquant l'acceptation d'une difficulté ou d'une déception, parfois associée à l'idée de consommer le mướp đắng pour ses bienfaits.

    • Cuộc đời lúc phải biết nuốt đắng. (Dans la vie, il faut parfois savoir accepter l'amertume.)
mướp đắng

Mẹ đang rửa quả mướp đắng dưới vòi nước.

  1. (bot.) margosier piquant